close
“你只是一個點,”他在一張寫滿筆記的回收紙上,用黑筆畫了直徑只有1/2公分大的黑點。
“你存在的意義,在於你構成了整個世界,”他在黑點的外圍10公分的距離,畫下一個不太圓的線條,包圍著黑點。
我猜,那應該是一個模擬的外在世界。
“我不知道我的意義在哪裡,”再一次,我跟長者分享最近無所適從的心情。“或者應該說,我不知道工作對我的意義是甚麼。”
“如果你不知道工作的意義,那你就要辭職了。”長者單刀直入,直接看見在我內心呼喚了好久的聲音。
我猛烈點點頭,臉上帶著些許憂傷的微笑。
“有人在交響樂團裡頭,扮演的只是一個敲三角鐵的角色。他只能‘叮…叮…叮’的敲著。但是這並不代表這個角色不重要。如果整個樂團沒有了這個聲音,那似乎又少了一點該有的元素。”
他舉這個例子,是想讓我瞭解:每個人存在於這個世界上,都在扮演一個角色。這個角色,可能讓人食之無味,卻又有棄之可惜的惋惜。
“去尋找你工作的意義吧,”他的語氣仍舊是輕描淡寫般的怡然自得。
全站熱搜
留言列表