close

你只是一個點,”他在一張寫滿筆記的回收紙上,用黑筆畫了直徑只有1/2公分大的黑點。 

你存在的意義,在於你構成了整個世界,”他在黑點的外圍10公分的距離,畫下一個不太圓的線條,包圍著黑點。 

我猜,那應該是一個模擬的外在世界。
 

我不知道我的意義在哪裡,”再一次,我跟長者分享最近無所適從的心情。“或者應該說,我不知道工作對我的意義是甚麼。” 

如果你不知道工作的意義,那你就要辭職了。”長者單刀直入,直接看見在我內心呼喚了好久的聲音。 

我猛烈點點頭,臉上帶著些許憂傷的微笑。
 

有人在交響樂團裡頭,扮演的只是一個敲三角鐵的角色。他只能‘叮的敲著。但是這並不代表這個角色不重要。如果整個樂團沒有了這個聲音,那似乎又少了一點該有的元素。”

他舉這個例子,是想讓我瞭解:每個人存在於這個世界上,都在扮演一個角色。這個角色,可能讓人食之無味,卻又有棄之可惜的惋惜。
 

去尋找你工作的意義吧,”他的語氣仍舊是輕描淡寫般的怡然自得。 


arrow
arrow
    全站熱搜

    wats 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()